97. ภาษาอังกฤษของคุณ ดีมาก
Country = ประเทศ
Course = หลักสูตร
Interesting = น่าสนใจ
Shy = ขี้อาย
Nervous = กังวลใจ
ซาร่า
Sara : |
โธมัส ภาษาอังกฤษของคุณ ดีมากๆ. คุณเรียนมาจากไหน
?
Thomas your English is so good. How did you learn it? |
โธมัส
Thomas : |
อืมม์, ใน ประเทศของผมทุกคนจะต้องเรียน เริ่มเรียนภาษาอังกฤษใน ชั้นป 1.ผมเรียนภาษาอังกฤษมาตลอด 12 ปี แล้วจนถึงตอนนี้.
Well, in my country everyone has to take English starting in the first grade. I've been taking English courses for 12 years now. |
ซาร่า
Sara : |
ว๊าว,นั่น น่าสนใจ. ฉัน จำได้ เมื่อ เราไปเที่ยวกันปีที่แล้วและแวะเยี่ยมครอบครัวของคุณ. มันเหมือนกับที่นั่นไม่ค่อยมีใครพูดภาษาอังกฤษกับฉัน.
Wow, that's interesting. I remember when we took that trip last year and visited your family. It seemed like there weren't many people that could speak with me in English. |
โธมัส
Thomas : |
โอ, นั่นเพราะว่าพวกเขาไม่ได้ใช้ ภาษาอังกฤษกันมากขนาดนั้น.
Oh, that's because they don't speak English that much. |
ซาร่า
Sara : |
แต่เขาพูดกันในโรงเรียน, ใช่ไหม? บางทีพวกเขาอาจจะไม่ ชอบ ฉัน ดังนั้นเขาเลยไม่อยาก พูดคุยกับฉัน.
But they speak it in school, right? Maybe they just didn't like me so they didn't want to talk to me. |
โธมัส
Thomas : |
ไม่หรอก, จริงๆแล้ว พวกเขาชอบคุณมาก พวกเขาบอกฉันว่าพวกเขาคิดว่าคุณดีมาก พวกเขาแค่อายเท่านั้นเองพวกเขาไม่คุ้นเคยในการพูดคุยกับชาวต่างชาติ ฉันจำได้ครั้งแรกที่ฉันไปถึงอเมริกา.ฉันค่อนข้างจะวิตกกังวลที่จะพูดคุยกับผู้คน
No, actually they liked you a lot. They told me they thought you were very nice. They are just shy. They're not use to talking with foreigners. I remember when I first came to the U.S. I was really nervous about speaking with people. |
ซาร่า
Sara : |
ฉันเข้าใจแล้ว ฉันคิดว่า มีคนอเมริกันจำนวนมากที่สอนภาษาอังกฤษ ในประเทศของคุณ.
I see. I thought there were lots of Americans teaching English in your country. |
โธมัส
Thomas : |
ใช่ ถูกต้อง ในตอนนี้น่าจะมีเป็นสองเท่าเมื่อเทียบกับ ที่นั่นเมื่อห้าปีก่อน , แต่ส่วนใหญ่เขาทั้งหลายอาศัยอยู่ในเมือง ครอบครัวของฉันอยู่ชนบทน่ะ.
Yes, that's true. There are probably twice as many now as there were five years ago, but they are mostly in the cities. My family lives in the country. |
ซาร่า
Sara : |
ฉันสงสัยว่าทำไม โดยส่วนตัวแล้วฉันชอบชนบทมากกว่าในเมือง มันเงียบและสงบ ถ้าฉันจะต้องสอน,ฉันอยากจะมาสอนในชนบท.
I wonder why. Personally I prefer the country to the city. It's so quiet and peaceful. If I were to teach, I would want to teach in the country. |
โธมัส
Thomas : |
คุณ คิดว่า สักวันหนึ่ง คุณ อยากจะสอนบ้างไหม? ฉันรู้ จักโรงเรียนแถวๆเมืองของฉัน กำลังมองหาครูอยู่ ดังนั้นถ้าคุณอยากทำ ฉันสามารถโทรไปคุยกับพวกเขาและขอข้อมูลเพิ่มเติม.
Do you think you would want to teach someday? I know the schools around my town are looking for teachers, so if you want I can call them and get more information. |
ซาร่า
Sara : |
ไม่,ฉันไม่ คิดอย่างนั้น.ฉันจำเป็นต้องอยู่ที่นั่นเป็นปี, และฉันไม่คิดว่า ฉันสามารถหยุดงานได้นานขนาดนั้น
No, I don't think so. I would need to stay there for a year, and I don't think I can take that much time off work. |
โธมัส
Thomas : |
อืม, ถ้าคุณ เปลี่ยนใจ,บอกฉัน.ฉันคิดว่า คุณ จะเป็นครูที่ ยอดเยี่ยม.
Well, if you change your mind, let me know. I think you would be a really great teacher. |
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
Don't spam. All comments are verified. Thank you.