45. สั่งซื้อดอกไม้
Flower = ดอกไม้
Reason = เหตุผล
Birthday = วันเกิด
To remember = จำ
To send = ส่ง
พนักงานต้อนรับ
Receptionist: |
สวัสดีตอนบ่าย,มีอะไรให้ฉันช่วยไหม?
Good afternoon, how may I help you? |
ไรอัล
Ryan : |
สวัสดี,ผมอยากจะสั่งดอกไม้.
Hi, I would like to order some flowers. |
พนักงานต้อนรับ
Receptionist: |
จะเอาไปให้ใครค่ะ
?
Who are they for? |
ไรอัล
Ryan : |
สำหรับภรรยาของผม เธอชื่อ ซามานธา
They are for my wife. Her name is Samantha. |
พนักงานต้อนรับ
Receptionist: |
คุณ อยากได้ดอกอะไร?
What kind of flowers would you like? |
ไรอัล
Ryan : |
ผมไม่รู้. ผมไม่ค่อยรู้ เกี่ยวกับดอกไม้มากนัก คุณสามารถ แนะนำ ได้ไหม?
I don't know. I don't know too much about flowers. Can you recommend something? |
พนักงานต้อนรับ
Receptionist: |
โอเค. อะไรเป็นเหตุผลที่คุณ ส่งดอกไม้ให้ เธอ?
OK. What's the reason you are sending her flowers? |
ไรอัล
Ryan : |
วันนี้เป็นวันเกิด เธอและเธอ บอกผมว่า เธอ อยากให้ผมซื้อดอกไม้ให้ เธอ .
Today is her birthday and she told me she wants me to buy her flowers. |
พนักงานต้อนรับ
Receptionist: |
คุณ รู้ ไหมว่า เธอ ชอบดอกอะไร ?
Do you know what kind of flowers she likes? |
ไรอัล
Ryan : |
ผมไม่ แน่ใจ. ผมรู้ ว่าผมควรจะรู้,
แต่ผมไม่ สามารถจำ ได้ ตอนนี้.
I'm not sure. I know I should know that, but I can't remember right now. |
พนักงานต้อนรับ
Receptionist: |
อืมม์,สำหรับภรรยาของคุณ , ดังนั้น ฉันคิดว่า คุณ ควรจะให้ดอกกุหลาบแก่ เธอ.
Well, they are for your wife, so I think you should give her roses. |
ไรอัล
Ryan : |
กุหลาบคงจะใช้ได้.
Roses will be fine. |
พนักงานต้อนรับ
Receptionist: |
สีอะไร?
What color? |
ไรอัล
Ryan : |
ผม คิดว่า สีแดง คงจะ ดี.
I think red would be nice. |
พนักงานต้อนรับ
Receptionist: |
คุณ ต้องการมารับหรือให้เราจัดส่งพวกมัน?
Do you want to pick them up or should we deliver them? |
ไรอัล
Ryan : |
คุณ กรุณาส่งพวกมันได้ไหม .
Can you deliver them please? |
พนักงานต้อนรับ
Receptionist: |
ที่อยู่อะไรค่ะ?
What's the address? |
ไรอัล
Ryan : |
241
ถนนเมน.
241 Main street. |
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
Don't spam. All comments are verified. Thank you.