46. ฝากข้อความ
Wrong = ผิด
Groceries = ร้านขายของชำ
Message = ข่าวสาร
Ago = แต่ก่อน
Couple = คู่
ลอร่า
Laura : |
สวัสดี?
Hello? |
แจ๊ค
Jack : |
สวัสดี, ฮีทเตอร์ อยู่ที่นั่นไหม?
Hi, is Heather there please? |
ลอร่า
Laura : |
ขอโทษ, ฉันคิดว่า คุณ กดผิดเบอร์แล้วล่ะ.
Sorry, I think you have the wrong number. |
แจ๊ค
Jack : |
นี่ คือ 617-228-2289 ใช่ไหม
Is this 617-228-2289? |
ลอร่า
Laura : |
ใช่. คุณต้องการจะคุยกับใครน่ะ ?
Yes. Who are you looking for again? |
แจ๊ค
Jack : |
ฮีทเตอร์ จอห์นสัน.
Heather Johnson. |
ลอร่า
Laura : |
โอ,ฉันคิดว่า คุณ พูดว่า ลอร่า. ขอโทษด้วย. นี่ เป็นเบอร์ที่ถูกต้องแล้ว, แต่ตอนนี้ฮีทเตอร์ไม่ได้อยู่ที่นี่ .
Oh, I thought you said Laura. Sorry about that. This is the right number, but Heather is not here right now. |
แจ๊ค
Jack : |
คุณรู้ไหมว่าเธอไปที่ไหน?
Do you know where she went? |
ลอร่า
Laura : |
เธอไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อซื้อของ. คุณ ต้องการฝากข้อความไหม?
She went to the store to buy some groceries. Would you like to leave a message? |
แจ๊ค
Jack : |
ใช่, คุณ กรุณาบอกเธอว่าอีริค มาร์ตินโทรมา?
Yes, would you please tell her Eric Martin called? |
ลอร่า
Laura : |
สวัสดี อีริค, นี่ คือรูมเมทของเธอ-
เคธี. ฉันเคยเจอคุณไม่กี่เดือนก่อนที่ปาร์ตี้คริสต์มาส.
Hi Eric, this is her roommate Kathy. I met you a couple months ago at the Christmas party. |
แจ๊ค
Jack : |
โอ, ใช่. สบายดีหรือปล่าว?
Oh, yes. How are you? |
ลอร่า
Laura : |
สบายดี. ฮีทเตอร์จะกลับมาในอีก 20 นาทีโดยประมาณ.
ฉันจะบอกเธอว่าคุณโทรมา.
Good. Heather will be back in about 20 minutes. I'll tell her you called. |
แจ๊ค
Jack : |
โอเค. ขอบคุณ.
OK. Thanks. |
ลอร่า
Laura : |
บาย บาย.
Bye bye. |
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
Don't spam. All comments are verified. Thank you.