78. จิมยกเลิกการประชุม
Deal = การจัดการ
New = ใหม่
To cancel = ยกเลิก
To borrow = ยืม
To happen = เป็นมา
เจสซิกา
Jessica : |
เฮ้, ฉันเพิ่งคุยกับจิม.
Hey, I just talked to Jim. |
มาร์ค
Mark : |
เขาพูดว่าอะไรบ้าง ?
What did he say? |
เจสซิกา
Jessica : |
เขาบอกว่าเขาต้องยกเลิกการประชุม ตอนบ่ายนี้.
He said he had to cancel the meeting this afternoon. |
มาร์ค
Mark : |
โอ, เข้าใจแล้ว
Oh, I see. |
เจสซิกา
Jessica : |
มีปัญหาอะไรหรือ?
Is there a problem? |
มาร์ค
Mark : |
ไม่,มันไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรเลย.วันนี้ เขาและผมควรที่จะต้องไปพูดคุย กับลูกค้า .
No, It's not a big deal. He and I were supposed to talk to some new customers today. |
เจสซิกา
Jessica : |
เสียใจที่ได้ยินอย่างนั้น.
Sorry to hear that. |
มาร์ค
Mark : |
มันโอเค.เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นบ่อยๆช่วงหลังๆนี้ .
It's OK. This has been happening quite a bit recently. |
เจสซิกา
Jessica : |
นั่นแปลกมั๊ย.
ฉันสงสัยว่า ทำไม?
That's strange. I wonder why? |
มาร์ค
Mark : |
ช่วงนี้ภรรยาของเขาป่วย, ดังนั้น บางทีเขาต้องรีบกลับบ้านเร็วขึ้นเพื่อที่จะไปดูแลเธอ.
His wife has been sick, so sometimes he has to go home early to take care of her. |
เจสซิกา
Jessica : |
ฉันเข้าใจแล้ว.
งาน เป็นยังไงบ้าง?
I see. How's work been going? |
มาร์ค
Mark : |
อะไรต่อมิอะไรช้าไปหมด ตอนนี้. คุณ รังเกียงไหมถ้าผมขอยืมโทรศัพท์ของคุณ , ของผมแบตเตอรี่หมดและผมต้อง โทร หาเจ้านายของผมเพื่อบอกเขาเรื่องนี้.
Things are slow right now. Would you mind if I borrow your phone, mine's out of batteries and I have to call my boss to tell him about this. |
เจสซิกา
Jessica : |
โอเค, ให้ฉันไปเอามันมา. มันอยู่ในรถยนต์.
OK, let me go get it. It’s in the car. |
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
Don't spam. All comments are verified. Thank you.