12/20/2557

ไปเยี่ยมครอบครัว - Visiting family

Visiting family43. ไปเยี่ยมครอบครัว

Sister = น้องสาว
Public = สาธารณะ
Reasonable = เหมาะสม
To mean = หมายความ
To visit = เยือน
Visiting family
Audio lesson
เฮนรี่
Henry :
จูดี้, สามี ของคุณ มีรถยนต์ที่สวยจริงๆ.
Judy, your husband has a really nice car.
จูดี้
Judy :
ขอบคุณ. มันดีกว่าของฉันมาก, และ มันใหม่.
Thanks. It's a lot better than mine, and it is new.
เฮนรี่
Henry :
คุณกำลังจะ ไปที่ไหน?
Where are you going?
จูดี้
Judy :
เรากำลังจะ ไปเยี่ยม พี่(น้อง) สาวในเมือง.
We're going to visit my sister in the city.
เฮนรี่
Henry :
ผมไม่รู้ว่าพี่(น้อง)สาวของคุณ อยู่ในเมือง, เมื่อไรที่ เธอ ย้ายไปที่นั่น?
I didn't know your sister lives in the city, when did she move there?
จูดี้
Judy :
ประมาณปีที่แล้ว. เธอ อยู่ใน อพาร์ทเมนต์ บนถนน เลขที่ 3, ตรงข้ามกับห้องสมุดกลาง.
About a year ago. She lives in an apartment on 3rd street, across from the public library.
เฮนรี่
Henry :
ผมเข้าใจแล้ว. มันเกือบ 5 โมงเย็น ตอนนี้, คุณไม่ คิดว่ารถจะติดมากหรอกหรือ?
I see. It's almost 5:00 PM now, don't you think there will be a lot of traffic?
จูดี้
Judy :
โอ, เราจะไม่ขับรถ เราจะไปรถไฟใต้ดิน รถไฟใต้ดิน ใช้เวลาแค่ ประมาณ 20 นาที.
Oh, we are not driving. We're going to take the subway. The subway only takes about 20 minutes.
เฮนรี่
Henry :
ใช่, แต่คนจะเยอะมากๆในช่วงเวลานี้. ผมรู้สึกตลอดเวลาว่าไม่ค่อยสะดวกเดินทางโดยรถไฟใต้ดิน.
Yes, but it can be very crowded around this time. I always feel uncomfortable taking the subway.
จูดี้
Judy :
ฉันเดินทางโดยรถไฟใต้ดิน ไปทำงานทุกวัน, ดังนั้น ตอนนี้ฉันชินกับมัน.
I take the subway to work every day, so I'm used to it now.
เฮนรี่
Henry :
คุณแม่ ของคุณ อยู่ในเมืองใช่ไหม?
Doesn't your mother live in the city?
จูดี้
Judy :
ใช่, เธอ อยู่ ที่นั่น ประมาณ สิบปี.
Yes, she's lived there for about ten years.
เฮนรี่
Henry :
ผมจำได้ตอน เธอ ย้ายไป ที่นั่น. อพาร์ทเมนต์ ยังราคาถูกมาก.
I remember when she moved there. Apartments were a lot cheaper then.
จูดี้
Judy :
ฉันรู้ คุณหมายถึง อะไร ตอนนี้มันยากที่จะหาอะไรราคาถูกอย่างนั้น .
I know what you mean. It's hard to find anything that's reasonable now.
เฮนรี่
Henry :
โชคดีมีความสุขครับ. คราวหน้า ถ้าคุณว่าง, โทรหาผม และ เราจะไปเล่นโป๊กเกอร์กัน.
Have a good time. Next time you're free, give me a call and we'll go play poker.
จูดี้
Judy :
แล้วพบกันใหม่.
See you later.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

Don't spam. All comments are verified. Thank you.

บทความที่ได้รับความนิยม